德國媽媽收到全部的文件之後
把所有必備文件,包括單身證明申請表,我的護照含認證,我的出生證明含認證等等送至Standesamt 以做單身證明的申請
收到英文德文版的單身證明後
德國媽媽在幫我們送至台灣駐德國柏林的辦事處,再做一次文件的認證
這個程序大概要等一個禮拜左右
接著幫我們寄回台灣
原以為我們必需拿這份文件在到外交部做認證...後來在詢問過戶政事務所及法院之後發現不用
因為已經有台灣外館的認證了
接著,必需把單身證明文件翻譯成中文
這個部分...自己來就好...比較省錢
要注意的是:
1- 依照文件上的順序一個一個翻
2- 文件結束後會有一頁作說明...這個部分可以寫 " 以下省略"
因為這只是解釋前面那些順序的含意
自己翻完之後再拿去法院作一次翻譯的認證
這裡我必需要稱讚一下新竹地方法院的小姐...人超好的,都會清楚詳細的告知要做什麼
去了兩次才好不容易拿到認證章
接著就是到戶政事務所去做結婚登記摟 :)
文章標籤
全站熱搜

請問你翻譯的檔案還在嗎?是否可以參考,正在翻單身證明。如果方便的話,謝謝您。
不好意思,因為日子久遠,剛剛試著要找已經找不到當時的檔案了。不過我記得當初就是對照著條列式的去翻譯,並不會太複雜。不能幫上太多忙,不好意思呢~ 祝你早日結束這些冗長的翻譯過程啊
您好 我想請問一下 德國的單身證明可以請台灣有德國認證的翻譯人員進行翻譯嗎?
不好意思喔,因為時間久遠有點忘記 不過若我記得沒錯的話,當我拿到英文版且有台灣外館認證過的單身證明後,是我自己翻譯的,然後再拿到法院去做認證。當然若你要請專業翻譯人員來翻譯應該也是可以吧...